この本に関するアクセル・ハッケのコメント:
「もともとこの本は『ハッケの動物誌』*というタイトルだったのだけど、売れ行きがいまいち
よくなかった。そこで、『ちいさな教育顧問』**と『ちいさな王様』***がいずれもベストセラーに
なっていたため、この本のタイトルにも【ちいさな】という言葉を入れたらいいんじゃないかって
ことになった。以来のヒット。みなさんもぜひ、ますますのヒットに貢献しましょう!」
訳注:
* 邦題は「キリンと暮らす クジラと眠る」ですが、ドイツでは原題が"Hackes Tierleben"
だったのが、のちに"Hackes kleine Tierleben"と改められたことを指しています。
** "Der kleine Erziehungsberater"のこと。 邦題はご存知「パパにつける薬」。
*** 邦題では「ちいさなちいさな王様」というふうに【ちいさな】が2回入ってますが、
原題は一度きりで"Der kleine König Dezember"です、念のため。
ホームページからの翻訳掲載を快くお許しくださったハッケ氏に感謝。 S.K.
→ アクセル・ハッケのホームページをちょっとみる